文登社区

标题: 文登话 [打印本页]

作者: 她在丛中笑    时间: 2018-6-26 14:48
标题: 文登话

    读书的时候都说普通话,和别人交流总觉得特别生硬,因为我们无法用普通话驾驭感情,而说起文登话,内心的情感溢于言表,但是他们却无法理解,在感情的交流上,外出的文登人显然是笨拙的。

    拉长音是文登话的特点,比如说野鸡,野字用升调拉长音,就象在空中飘的感觉,这表示在山上打的,否则就是家养的,再如比说网兜,用升调把网字拉长,就说明特别大,装草用的,我们和亲人交流时总爱拉长音,表达的含义也只有文登人能懂。

    有一外地朋友说,文登话太难了,比如车字,声母、韵母、声调,全变了,原来他是在寻找规律,文登话没有卷舌音,遇到这种情况都变音了,如比,鹅,哥,吃,日,等等,是约定俗成的读音,类似的还有:事实,燕艳,军俊,等等。

    文登话也是不断进化的,如比,世界的世,数字十,拾起来,这些还保留着原来的读音,老师,如果叫老西,经常被骂吐舌、舌头短,硬是被老师改了过来,但是这个卷舌音叫起来是很费劲的,牙呲眼瞪的,有一种恶狠狠的感觉,所以孩子们叫老师总是用普通话,后面就开始说土话了。

    文登话对于我们来讲是亲切的,出门在外更是这样,五爷早年迁居新疆,偶遇文登的大货车,拼命去追赶,热情的请司机吃饭,目的就是听听亲切的家乡话,真的是两眼泪汪汪,思念是出外的那一代文登人挥不去的乡愁。

    文登话,默默地承载着很多历史信息:人文迁移,生产方式,儒道文化,民风民俗,等等,只不过司空见惯了,谁都没去注意。如今,交流在加快,文登已是全国人民的文登,文登话被普通话取代是早晚的事,虽不情愿,但也无奈,古今多少事,都消失在历史的天空。

    文登话确实很土,将来的文登话,或许更加高雅,易于交流。


作者: 桃李不言    时间: 2018-7-30 10:00
出门在外,特别是长期在外的,听到文登话就是亲切,听到那种铭刻在骨子里的音调就会感觉莫名的心安
作者: 小白帽    时间: 2018-7-30 10:03
也许你坚持与钟情的于别人眼中简直一文不值,那仅仅只是因为所在层次不同而已
作者: 她在丛中笑    时间: 2018-7-31 18:26
小白帽 发表于 2018-7-30 10:03
也许你坚持与钟情的于别人眼中简直一文不值,那仅仅只是因为所在层次不同而已

谢谢,我还处于不断探索之中,处于阴阳五行的理论体系中,但有些观点只是一时冲动写的,不一定正确。





欢迎光临 文登社区 (http://bbs.whwd.com/) Powered by Discuz! X3.2